منتدى الكلية التقنية الادارية
♥️`·.¸ كل الهلا بيكم نورتونا ♥️`·.¸

في المنتدى ألرسمي للكلية التقنية الادارية بغداد



نتشرف بأنضمامكم الينا

♥️`·.¸ اتفضلوا وشاركوا ويانة ♥️`·.¸

تحياتي لكم :: علاء العزاوي / المدير العام للمنتدى
منتدى الكلية التقنية الادارية
♥️`·.¸ كل الهلا بيكم نورتونا ♥️`·.¸

في المنتدى ألرسمي للكلية التقنية الادارية بغداد



نتشرف بأنضمامكم الينا

♥️`·.¸ اتفضلوا وشاركوا ويانة ♥️`·.¸

تحياتي لكم :: علاء العزاوي / المدير العام للمنتدى
منتدى الكلية التقنية الادارية
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


الملتقى الاول لطلبة الكلية التقنية الادارية
 
البوابةالرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
shsho iso
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
beyaz gulum
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
عمر ابن - الدورة -
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
احمد I-T
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
sara_88
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
الحسني حسن
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
Mustafa-ISO
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
*علم دار*
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
علي
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
نور المالية
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_rcapملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Voting_barملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Vote_lcap 
أفضل 10 أعضاء في هذا الشهر
لا يوجد مستخدم
المواضيع الأخيرة
» دورات في أخصائي الموارد البشريه تعقد في تركيا الامارات المغرب تونس مصر لبنان فرنسا بريطانيا ايطاليا اسبانيا كندا تايلند
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الخميس 30 مارس - 16:55 من طرف مركز المجد

» دورة في مجال التخطيط والتنبؤ المالي تعقد في لندن باريس روما مدريد برلين اندونيسيا سنغافورة
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الخميس 30 مارس - 16:42 من طرف مركز المجد

» دورات تدريبيه في الدخل و الحسابات القومية في الموازنه العامة تعقد في الاردن دبي اسطنبول ماليزيا الرباط تونس مصر لبنان
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الخميس 30 مارس - 16:25 من طرف مركز المجد

» دوره ادارة الوقت و الازمات و مواجهة ضغوط العمل تعقد في ماليزيا فرنسا بريطانيا ايطاليا اسبانيا برشلونه فينا اثينا البرازيل المغرب تونس
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الأحد 26 مارس - 17:58 من طرف مركز المجد

» دورات تدريبيه في ادارة المعرفه و الادارة الالكترونيه وتحدياتهما تعقد في الاردن الرباط مصر تونس الامارات لبنان فرنسا بريطانيا ايطاليا اسبانيا
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الأحد 26 مارس - 17:32 من طرف مركز المجد

» دورة ادارة المشتريات و اللوازم و المخزون تعقد في تركيا دبي ماليزيا المغرب لندن باريس روما مدريد تايلند برشلونه سنغافوره كندا مومباي
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الأحد 26 مارس - 17:10 من طرف مركز المجد

» دورة الدخل و الحسابات القومية في الموازنه العامة تعقد في المغرب لبنان دبي تركيا لندن باريس روما مدريد
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الخميس 23 مارس - 17:04 من طرف مركز المجد

» دورات اعداد المراسلات وحفظ الوثائق و اعداد تقارير العمل تقد في دبي لبنان
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الخميس 23 مارس - 16:42 من طرف مركز المجد

» دورة تدريبيه في ادارة المشاريع الاحترافية تعقد في ماليزيا فرنسا بريطانيا ايطاليا اسبانيا كندا برشلونه
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الخميس 23 مارس - 16:20 من طرف مركز المجد

دول:أعضاء و زوار منتدانا

Kostenloser Besucherzähler BLACKJACK ONLINE CASINO IN IRELAND titan casino

 

 ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة)

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
sara_88
المشرفه العامه
المشرفه العامه
sara_88


انثى
الدلو
عدد المساهمات : 3396
تاريخ الميلاد : 09/02/1988
العمر : 36
تاريخ التسجيل : 02/03/2010

ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Empty
مُساهمةموضوع: ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة)   ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1الأحد 7 مارس - 18:49

Translated by Maureen Gallery Kovacs
Electronic Edition by Wolf Carnahan, I998


Tablet I

He who has seen everything, I will make known (?) to the lands.
I will teach (?) about him who experienced all things,
... alike,
Anu granted him the totality of knowledge of all.
He saw the Secret, discovered the Hidden,
he brought information of (the time) before the Flood.
He went on a distant journey, pushing himself to exhaustion,
but then was brought to peace.
He carved on a stone stela all of his toils,
and built the wall of Uruk-Haven,
the wall of the sacred Eanna Temple, the holy sanctuary.
Look at its wall which gleams like copper(?),
inspect its inner wall, the likes of which no one can equal!
Take hold of the threshold stone--it dates from ancient times!
Go close to the Eanna Temple, the residence of Ishtar,
such as no later king or man ever equaled!
Go up on the wall of Uruk and walk around,
examine its foundation, inspect its brickwork thoroughly.
Is not (even the core of) the brick structure made of kiln-fired brick,
and did not the Seven Sages themselves lay out its plans?
One league city, one league palm gardens, one league lowlands, the open area(?) of the Ishtar Temple,
three leagues and the open area(?) of Uruk it (the wall) encloses.
Find the copper tablet box,
open the ... of its lock of bronze,
undo the fastening of its secret opening.
Take and read out from the lapis lazuli tablet
how Gilgamesh went through every hardship.


Supreme over other kings, lordly in appearance,
he is the hero, born of Uruk, the goring wild bull.
He walks out in front, the leader,
and walks at the rear, trusted by his companions.
Mighty net, protector of his people,
raging flood-wave who destroys even walls of stone!
Offspring of Lugalbanda, Gilgamesh is strong to perfection,
son of the august cow, Rimat-Ninsun;... Gilgamesh is awesome to perfection.
It was he who opened the mountain passes,
who dug wells on the flank of the mountain.
It was he who crossed the ocean, the vast seas, to the rising sun,
who explored the world regions, seeking life.
It was he who reached by his own sheer strength Utanapishtim, the Faraway,
who restored the sanctuaries (or: cities) that the Flood had destroyed!
... for teeming mankind.
Who can compare with him in kingliness?
Who can say like Gilgamesh: "I am King!"?
Whose name, from the day of his birth, was called "Gilgamesh"?
Two-thirds of him is god, one-third of him is human.
The Great Goddess [Aruru] designed(?) the model for his body,
she prepared his form ...
... beautiful, handsomest of men,
... perfect
...
He walks around in the enclosure of Uruk,
Like a wild bull he makes himself mighty, head raised (over others).
There is no rival who can raise his weapon against him.
His fellows stand (at the alert), attentive to his (orders ?),
and the men of Uruk become anxious in ...
Gilgamesh does not leave a son to his father,
day and night he arrogant[y(?) ...

[The following lines are interpreted as rhetorical, perhaps spoken by the oppressed citizens of Uruk.]

Is Gilgamesh the shepherd of Uruk-Haven,
is he the shepherd. ...
bold, eminent, knowing, and wise!
Gilgamesh does not leave a girl to her mother(?)
The daughter of the warrior, the bride of the young man,
the gods kept hearing their complaints, so
the gods of the heavens implored the Lord of Uruk [Anu]

"You have indeed brought into being a mighty wild bull, head raised!
"There is no rival who can raise a weapon against him.
"His fellows stand (at the alert), attentive to his (orders !),
"Gilgamesh does not leave a son to his father,
"day and night he arrogantly ...
"Is he the shepherd of Uruk-Haven,
"is he their shepherd...
"bold, eminent, knowing, and wise,
"Gilgamesh does not leave a girl to her mother(?)!"

The daughter of the warrior, the bride of the young man,
Anu listened to their complaints,
and (the gods) called out to Aruru:
"it was you, Aruru, who created mankind(?),
now create a zikru to it/him.
Let him be equal to his (Gilgamesh's) stormy heart,
let them be a match for each other so that Uruk may find peace!"
When Aruru heard this she created within herself the zikrtt of Anu.
Aruru washed her hands, she pinched off some clay, and threw it into the wilderness.
In the wildness(?) she created valiant Enkidu,
born of Silence, endowed with strength by Ninurta.
His whole body was shaggy with hair,
he had a full head of hair like a woman,
his locks billowed in profusion like Ashnan.
He knew neither people nor settled living,
but wore a garment like Sumukan."
He ate grasses with the gazelles,
and jostled at the watering hole with the animals;
as with animals, his thirst was slaked with (mere) water.

A notorious trapper came face-to-face with him opposite the watering hole.
A first, a second, and a third day
he came face-to-face with him opposite the watering hole.
On seeing him the trapper's face went stark with fear,
and he (Enkidu?) and his animals drew back home.
He was rigid with fear; though stock-still
his heart pounded and his face drained of color.
He was miserable to the core,
and his face looked like one who had made a long journey.
The trapper addressed his father saying:"

"Father, a certain fellow has come from the mountains.
He is the mightiest in the land,
his strength is as mighty as the meteorite(?) of Anu!
He continually goes over the mountains,
he continually jostles at the watering place with the animals,
he continually plants his feet opposite the watering place.
I was afraid, so I did not go up to him.
He filled in the pits that I had dug,
wrenched out my traps that I had spread,
released from my grasp the wild animals.
He does not let me make my rounds in the wilderness!"

The trapper's father spoke to him saying:
"My son, there lives in Uruk a certain Gilgamesh.
There is no one stronger than he,
he is as strong as the meteorite(?) of Anu.
Go, set off to Uruk,
tell Gilgamesh of this Man of Might.
He will give you the harlot Shamhat, take her with you.
The woman will overcome the fellow (?) as if she were strong.
When the animals are drinking at the watering place
have her take off her robe and expose her sex.
When he sees her he will draw near to her,
and his animals, who grew up in his wilderness, will be alien to him."

He heeded his father's advice.
The trapper went off to Uruk,
he made the journey, stood inside of Uruk,
and declared to ... Gilgamesh:
"There is a certain fellow who has come from the mountains--
he is the mightiest in the land,
his strength is as mighty as the meteorite(?) of Anu!
He continually goes over the mountains,
he continually jostles at the watering place with the animals,
he continually plants his feet opposite the watering place.
I was afraid, so I did not go up to him.
He filled in the pits that I had dug,
wrenched out my traps that I had spread,
released from my grasp the wild animals.
He does not let me make my rounds in the wilderness!"
Gilgamesh said to the trapper:
"Go, trapper, bring the harlot, Shamhat, with you.
When the animals are drinking at the watering place
have her take off her robe and expose her sex.
When he sees her he will draw near to her,
and his animals, who grew up in his wilderness, will be alien to him."

The trapper went, bringing the harlot, Shamhat, with him.
They set off on the journey, making direct way.
On the third day they arrived at the appointed place,
and the trapper and the harlot sat down at their posts(?).
A first day and a second they sat opposite the watering hole.
The animals arrived and drank at the watering hole,
the wild beasts arrived and slaked their thirst with water.
Then he, Enkidu, offspring of the mountains,
who eats grasses with the gazelles,
came to drink at the watering hole with the animals,
with the wild beasts he slaked his thirst with water.
Then Shamhat saw him--a primitive,
a savage fellow from the depths of the wilderness!
"That is he, Shamhat! Release your clenched arms,
expose your sex so he can take in your voluptuousness.
Do not be restrained--take his energy!
When he sees you he will draw near to you.
Spread out your robe so he can lie upon you,
and perform for this primitive the task of womankind!
His animals, who grew up in his wilderness, will become alien to him,
and his lust will groan over you."
Shamhat unclutched her bosom, exposed her sex, and he took in her voluptuousness.
She was not restrained, but took his energy.
She spread out her robe and he lay upon her,
she performed for the primitive the task of womankind.
His lust groaned over her;
for six days and seven nights Enkidu stayed aroused,
and had intercourse with the harlot
until he was sated with her charms.
But when he turned his attention to his animals,
the gazelles saw Enkidu and darted off,
the wild animals distanced themselves from his body.
Enkidu ... his utterly depleted(?) body,
his knees that wanted to go off with his animals went rigid;
Enkidu was diminished, his running was not as before.
But then he drew himself up, for his understanding had broadened.
Turning around, he sat down at the harlot's feet,
gazing into her face, his ears attentive as the harlot spoke.
The harlot said to Enkidu:
"You are beautiful," Enkidu, you are become like a god.
Why do you gallop around the wilderness with the wild beasts?
Come, let me bring you into Uruk-Haven,
to the Holy Temple, the residence of Anu and Ishtar,
the place of Gilgamesh, who is wise to perfection,
but who struts his power over the people like a wild bull."
What she kept saying found favor with him.
Becoming aware of himself, he sought a friend.
Enkidu spoke to the harlot:
"Come, Shamhat, take me away with you
to the sacred Holy Temple, the residence of Anu and Ishtar,
the place of Gilgamesh, who is wise to perfection,
but who struts his power over the people like a wild bull.
I will challenge him ...
Let me shout out in Uruk: I am the mighty one!'
Lead me in and I will change the order of things;
he whose strength is mightiest is the one born in the wilderness!"
[Shamhat to Enkidu:]
"Come, let us go, so he may see your face.
I will lead you to Gilgamesh--I know where he will be.
Look about, Enkidu, inside Uruk-Haven,
where the people show off in skirted finery,
where every day is a day for some festival,
where the lyre(?) and drum play continually,
where harlots stand about prettily,
exuding voluptuousness, full of laughter
and on the couch of night the sheets are spread (!)."
Enkidu, you who do not know, how to live,
I will show you Gilgamesh, a man of extreme feelings (!).
Look at him, gaze at his face--
he is a handsome youth, with freshness(!),
his entire body exudes voluptuousness
He has mightier strength than you,
without sleeping day or night!
Enkidu, it is your wrong thoughts you must change!
It is Gilgamesh whom Shamhat loves,
and Anu, Enlil, and La have enlarged his mind."
Even before you came from the mountain
Gilgamesh in Uruk had dreams about you.""

Gilgamesh got up and revealed the dream, saying to his mother:
"Mother, I had a dream last night.
Stars of the sky appeared,
and some kind of meteorite(?) of Anu fell next to me.
I tried to lift it but it was too mighty for me,
I tried to turn it over but I could not budge it.
The Land of Uruk was standing around it,
the whole land had assembled about it,
the populace was thronging around it,
the Men clustered about it,
and kissed its feet as if it were a little baby (!).
I loved it and embraced it as a wife.
I laid it down at your feet,
and you made it compete with me."
The mother of Gilgamesh, the wise, all-knowing, said to her Lord;
Rimat-Ninsun, the wise, all-knowing, said to Gilgamesh:
"As for the stars of the sky that appeared
and the meteorite(?) of Anu which fell next to you,
you tried to lift but it was too mighty for you,
you tried to turn it over but were unable to budge it,
you laid it down at my feet,
and I made it compete with you,
and you loved and embraced it as a wife."
"There will come to you a mighty man, a comrade who saves his friend--
he is the mightiest in the land, he is strongest,
his strength is mighty as the meteorite(!) of Anu!
You loved him and embraced him as a wife;
and it is he who will repeatedly save you.
Your dream is good and propitious!"
A second time Gilgamesh said to his mother: "Mother, I have had another dream:
"At the gate of my marital chamber there lay an axe,
"and people had collected about it.
"The Land of Uruk was standing around it,
"the whole land had assembled about it,
"the populace was thronging around it.
"I laid it down at your feet,
"I loved it and embraced it as a wife,
"and you made it compete with me."
The mother of Gilgamesh, the wise, all-knowing, said to her son;
Rimat-Ninsun, the wise, all-knowing, said to Gilgamesh:
""The axe that you saw (is) a man.
"... (that) you love him and embrace as a wife,
"but (that) I have compete with you."
"" There will come to you a mighty man,
"" a comrade who saves his friend--
"he is the mightiest in the land, he is strongest,
"he is as mighty as the meteorite(!) of Anu!"
Gilgamesh spoke to his mother saying:
""By the command of Enlil, the Great Counselor, so may it to pass!
"May I have a friend and adviser, a friend and adviser may I have!
"You have interpreted for me the dreams about him!"
After the harlot recounted the dreams of Gilgamesh to Enkidu
the two of them made love.
__________________
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://isoshabab.ahlamontada.com
احمد I-T
مشرف القسم الأدبي
مشرف القسم الأدبي
احمد I-T


ذكر
الجوزاء
عدد المساهمات : 3496
تاريخ الميلاد : 28/05/1989
العمر : 34
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Empty
مُساهمةموضوع: رد: ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة)   ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة) Icon_minitime1السبت 21 أغسطس - 5:25

روووووووووووووووووووووووووووووووعه
موضوع راقي جدا سارة
عاشت ايدج ويسلمو عالنشاط المميز
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ملحمة جلجامش باللغة الانكليزية (وثيقة تاريخية عمرها 4500 سنة)
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» خاطرة جميلة باللغة الانكليزية ارجووووووووو ان تعجبكم
» كاظم الساهر و ملحمة كلكامش
» اعتزال كاظم الساهر بعد ملحمة كلكامش
» مقتطفات من اشعار المتنبي باللغة الانجليزية
» اختبار الذكاء العالمى iq الان باللغة العربية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الكلية التقنية الادارية :: ®¤¦¤™°~§||[−ـ‗_المنتـــدى الأدبـــــــي_‗ـ−]||§~°™¤¦¤® :: منتدى الشعر والادب الانكليزي-
انتقل الى: